Zum Inhalt springen

e-terp

Sign-Language-Interpreting: Theory and Practice

  • About Oya Ataman
    • Disclaimer
    • Datenschutz
  • Language
    • Türkçe
    • International Sign
    • DGS
    • English
    • Deutsch
  • Theme
    • Konferenzen
    • Training
    • Events
    • VRI- Ferndolmetschen
    • Gesundheit
    • Dolmetschen für PoC und Menschen mit Fluchterfahrung
      • Interkulturelle Kompetenz für GSD – Beispielsammlung
    • Trauma & Dolmetschen
    • Coda (Grown-up Child of Deaf Parents)
    • Interkulturelle Kompetenz für GSD – Beispielsammlung
  • Kontakt

Letzte Posts

  • Konferans raporu – Merve Doğan
  • Die Verbände zum Ferndolmetschen
  • Vortrag von Jemina Napier
  • Konferenzbericht
  • 27. 5. 21: Fortbildung „Grundlagen des Ferndolmetschens“ für GSD

Meta

  • Registrieren
  • Anmelden
  • Feed der Einträge
  • Kommentare-Feed
  • WordPress.com

Kategorie: Coda (Grown-up Child of Deaf Parents)

Vortrag von Jemina Napier

Am 9. Dezember, 18.00 Uhr deutscher Zeit, trägt Jemina Napier über Sign Language Brokering in taub-hörenden Familien vor. Ihr jüngstes Buch trägt denselben Titel. Vortragssprachen sind Englisch und International Sign. Anmeldung hier.

Veröffentlicht am Dezember 1, 2021Katgeorien Coda (Grown-up Child of Deaf Parents), English, Events, International SignSchreibe einen Kommentar zu Vortrag von Jemina Napier
Bloggen auf WordPress.com.
  • Abonnieren Abonniert
    • e-terp
    • Schließe dich 25 Followern an
    • Du hast bereits ein WordPress.com-Konto? Melde dich jetzt an.
    • e-terp
    • Anpassen
    • Abonnieren Abonniert
    • Registrieren
    • Anmelden
    • Melde diesen Inhalt
    • Website im Reader anzeigen
    • Abonnements verwalten
    • Diese Leiste einklappen
 

Lade Kommentare …